
Lisica
Ugrešić Dubravka
„Novi roman Dubravke Ugrešić
pravi je tour de force. Širokim je zamasima svog britkog pera
autorica obuhvatila te uglavnom uspješno i na svoj specifično zaigran način
povezala pozamašan broj vječnih tema ne samo svog opusa već i književnosti kao
takve: identitet, pisanje, isprepletenost fikcije i stvarnosti, mjesto žena u
književnom kanonu, fenomen izbjeglištva, jugoslavenski i postjugoslavenski
mentalitet, nepouzdanost sjećanja. (…) A ovim je romanom, ljubavnim pismom
književnosti, Ugrešić definitivno došla do svjetla i pokazala da, dok god ona
piše, za književnost ima nade da prevaziđe sve prepreke koje joj postavlja
suvremeni svijet.“
Luca Kozina, Booksa.hr
„Lisica je superiorna
većini hrvatske književne produkcije, u doslovnom smislu riječ i pred
čitateljem je književna gozba... (...) Lisica je gusto i
povremeno intertekstualno tkanje, možemo reći – hrana za pametne, a opet... u
njezino središte umetnuta je jedna od najautentičnijih priča o ljubavi koje sam
ikad pročitala. Namjerno ne govorim – ljubavna priča.“
Tanja Tolić, Najbolje knjige,
portal za knjigoljupce
„Lisica nam donosi
nekoliko priča, i razina iste priče, dok protagonistica Lisica šeta tekstom,
postaje tekst, prestaje biti tekst, dok se briše ‘sigurnom gumicom zaborava’.
(…) Zasigurno najvažniji dijelovi romana – gotovo već 'tradicionalno' u
autoričinu slučaju, tiču se pitanja kulture, književnosti unutar kulture,
identiteta, a sve nadograđeno britkim političkim osvrtima na recentnu
povijest krađe, korupcije, snižavanja standarda, izgnanstva građanstva,
ubojstva ljudi. (…) Lisica je, slobodno se može ustvrditi, još
jedna u nizu Ugrešićkinih posveta piscima i pisanju. (…) Ugrešić je kraljica
književnosti.”
Srđan Sandić, #MAZ
Proizvod je dostupan: | DA |
Izdavač: | Buybook |
Biblioteka: | Ostalo |
ISBN: | 9789958303814 |
Godina izdanja: | 2018 |
Broj stranica: | 291 |
Težina: | 321 |
Tip uveza: | meki |

O autoru
Dubravka Ugrešić (Kutina, 1949) jedna je od najistaknutijih europskih književnica. Autorica je knjiga Poza za prozu, Štefica Cvek u raljama života, Život je bajka, Forsiranje romana-reke, Američki fikcionar, Kultura laži, Muzej bezuvjetne predaje, Zabranjeno čitanje, Ministarstvo boli, Nikog nema doma i Baba Jaga je snijela jaje, prevedenih na više od dvadeset jezika. Živi i radi u Amsterdamu.