
Ikar, u nebo zaljubljena kokoš
Sarić Goran
„Goran Sarić posjeduje ono što je osnovna vrilina 'mlade poezije': visoka kultivisanost stiha, jezika i izraza, superiorno vladanje formom, znalačko komponiranje pjesničkog rukopisa, itd. Ono, pak, što mi se uvijek činilo osnovnom slaboćom ovdašnjeg 'mladog pjesništva' – ima li se šta kazati ili nema? – Goran Sarić je nadišao, naprosto: hrabrošću! Otkuda sad kategorija hrabrosti u pitanjima pjesničkog umijeća? Otuda, što je spomenuti kapitalni problem mladog pjesnika: Šta? Jer, Kako? Smo već naučili! – Sarić riješio beskompromisnim podastiranjem duše i čulnoga na uvid nemilosrdnom tuđinu – čitaču! Od pjesme sa početka knjige, 'Sam, u Mostaru', u kojoj vrišti neutaženi eros: 'Još jedna prođe! Još jedna! I opet! Na čelu kapljica...', preko erotske eksplozije što se biva u pjesmi bez naslova 'Vertigo', ili u pjesmi 'Ključ', do sličica idiličnog života sa opjevanom Darijom, nad kojom kao da lebdi postkoitalna tuga! – odvija se Sarićeva, do perfekcije homogeno izvedena historija čulnoga, pjesničkim skalpelom obducirana, pojmljena, shvaćena i, kako bi, čini mi se Vulf rekao: 'zadojena svrhom'.“
Abdulah Sidran
Proizvod je dostupan: | NE |
Izdavač: | Buybook |
Biblioteka: | Savremena bh književnost |
ISBN: | 9789958300820 |
Godina izdanja: | 2010 |
Broj stranica: | 80 |
Težina: | 101 |
Tip uveza: | meki |

O autoru
Goran Sarić (Konjic, 1959) pjesnik, prozaista i
prevodilac. Diplomirao
je na Odsjeku za istoriju jugoslovenskih književnosti i sh/hs jezik 1983.
godine u Sarajevu. Objavio je trinaest knjiga poezije i proze, među kojima: Naprijed u
kameno doba, Tango aquarino, Ikar, u nebo zaljubljena kokoš, Ruka
iz krasnog Niotkud, Crna marica, Praški šamar, Rahat
u Dokumu i Tri hefte do neba. Uvršten je u
nekoliko izbora savremene bh. proze i poezije. S nizozemskog jezika preveo je
više od dvadeset knjiga, među kojima su djela Kadera Abdolaha, Arnona
Grunberga, Anne Enqvist, Abdelkadera Benalija, Geerta Maka, Annie M. G. Schmidt
i dr. Živi i radi u Nizozemskoj.
Više informacija