
Jezik ptica
Atar Faridudin
Velika mistična poema Jezik ptica
nastala u 12. stoljeću na području današnjeg sjeveroistočnog Irana, jedno je od
najznačajnijih djela perzijske i sufijske literature svih vremena i svakako
pripada najvrjednijoj svjetskoj književnoj baštini. Predivna alegorija pisana u
dvostihu govori o trideset ptica koje predvodi kruničarka, najmudrija od njih,
na putu do Simurga, njihovog idealnog kralja. Priča je to o požudnoj duši koja
traži izgovore da izbjegne pokajanje i put ka istini, ali i o ustrajnosti kojom
se stiže do prosvjetljenja: na kraju poeme tek trideset ptica stiže do
Simurgovog staništa (si murg na perzijskom znači trideset), gdje u velikom
jezeru ptice sagledaju vlastiti odraz i shvate da je ono za čim su tragale bilo
oduvijek u njima samima.
U nadahnutom prijevodu Sande
Hržić, koje je uz svesrdnu pomoć Darka Rundeka nastajalo godinama, Jezik ptica
je i danas važan i izvanvremenski tekst koji nas pretvara u suvremene derviše,
a naše duše dira jednako kao i srednjovjekovne tragatelje za Bogom.
Proizvod je dostupan: | DA |
Izdavač: | Planetopija |
Prevod sa: | perzijskog Sanda Hržić i Darko Rundek |
ISBN: | 9789532574128 |
Godina izdanja: | 2019 |
Broj stranica: | 360 |
Težina: | 590 |
Tip uveza: | meki |

O autoru
Faridudin Atar, mistički pjesnik
iz 12. stoljeća, smatra se, uz Dželaludina Rumija (kojega je kažu sreo kao
dječaka i postao mu veliki uzor), najvećim sufijskim pjesnikom perzijskoga
kulturnoga kruga. Rođen je početkom 12. stoljeća u okolici Nišapura, grada na
sjeveroistoku Irana. Pravo mu je ime Abu Hamid Muhamad bin Ibrahim, no poznat
je pod imenom Atar, što na perzijskom znači travar, prodavač ljekovitog bilja,
ljekarnik. Zbog izuzetnog dara za duhovnu poeziju dodijeljeno mu je počasno ime
Faridudin, što znači ,,biser vjere’’. Atar je istovremeno učitelj provokativne
i radikalne teologije i pjesnik ljubavi. Slovio je za najučenijeg čovjeka svoga
doba i iza sebe je ostavio oko dvjesto tisuća stihova i nešto proze.