0
proizvoda u Vašoj korpi
adele

Adele

Slimani Lejla

Cijena: KM
Dodaj u korpu

From the bestselling author of Lullaby

‘Riveting.’ Evening Standard

‘Explosive.’ Mail on Sunday

‘Thrilling.’ Sunday Times

‘A must-read.’ Vogue

Her obsessions devour her. She is helpless to stop them...

Adèle has a seemingly enviable life. She is a respected journalist, living in a flawless Paris apartment with her surgeon husband and their young son. But beneath the veneer of ‘having it all’, Adèle is bored. She begins to orchestrate her life around one-night stands and extramarital affairs, arriving late to work and lying to her husband about where she’s been, until her compulsions threaten to consume her altogether…

“Written in prose of elegant but never bloodless neutrality . . . [Adèle] leads readers through the labyrinth of desire into an understanding of solitude, isolation and the search for authenticity as our common fate.” - INDEPENDENT

“No man would have dared write what she did. It’s an extraordinary first novel.” - ALAIN MABANCKOU


Proizvod je dostupan: DA
Izdavač: Faber & Faber
ISBN: 9780571331963
Godina izdanja: 2019
Broj stranica: 224
Težina: 180
Tip uveza: Paperback

O autoru

Lejla Slimani (1981, Rabat) prva je Marokanka koja je osvojila najprestižniju francusku književnu nagradu Prix Goncourt, i to romanom prevedenim na trideset jezika – Uspavaj me. Novinarka i zagovornica ženskih i ljudskih prava, lična je predstavnica francuskog predsjednika Emmanuela Macrona za promociju francuskog jezika i kulture. Do sada je objavila tri romana U vrtu ljudoždera, Uspavaj me i Zemlja drugih – prvi dio planirane autobiografske trilogije, te nekoliko knjiga eseja, od kojih Seks i laži: Seksualni život u Maroku sadrži ispovijesti mnogih žena s kojima je razgovarala dok je bila na književnoj turneji po Maroku. Lejla Slimani živi i radi u Parizu.


O prevoditeljici

Tea Mijan‑Bilalagić rođena je 1984. godine u Sarajevu, gdje je studirala francuski jezik i književnost na Odsjeku za romanistiku Filozofskog fakulteta u Sarajevu do završne godine, kada upisuje studij prava koji završava sticanjem zvanja diplomirane pravnice na Pravnom fakultetu u Sarajevu. Zahvaljujući tečnom poznavanju francuskog i engleskog jezika u govoru i pismu, već petnaest godina bavi se honorarnim prevođenjem različitih vrsta stručnih (pravnih i administrativnih) tekstova, brošura, članaka, web‑stranica. Dosad je za izdavačku kuću Buybook prevela naslove Christiane F.: Moj drugi život Christiane V. Felscherinow i Sonje Vuković te Knjigu odlazaka Velibora Čolića.

Više informacija